Перевод книг

Услуги по переводу книг подразумевают переложение на иностранные языки художественной или научно-популярной литературы. Профессиональный переводчик должен не просто в совершенстве знать иностранные языки, но и мастерски владеть словом, чтобы максимально точно передать стилистику оригинала. Особенно это касается перевода художественных книг, где важно сохранить стиль автора произведения. Однако то же самое можно сказать и о научном переводе.

Английский 1.800 зн. 400 руб.
Немецкий 1.800 зн. 400 руб.
Французский 1.800 зн. 400 руб.
Испанский 1.800 зн. 400 руб.

 

Научно-технический перевод

 

Наша компания предоставляет услуги по качественному переводу научно-технической литературы по следующим тематикам:

  • политическая,
  • юридическая,
  • медицинская,
  • финансово-экономическая,
  • строительно-архитектурная,
  • философская,
  • психологическая,
  • культурологическая,
  • музыкальная,
  • научно-техническая и др.

Научный перевод может быть представлен в виде монографии, диссертации, доклада, научной публикации, результатов научных исследований, экспериментов, учебно-методического комплекса, профильного учебника и т.д.

Перевод книг научно-технической тематики характеризуется тем, что для его осуществления требуются профильные знания, общая эрудиция, аналитическое мышление, владение терминологическим аппаратом, поэтому очень часто переводы научных текстов мы поручаем специалистам с учеными степенями – это гарантирует высокое качество и адекватный перевод узкоспециализированных текстов.

Уникальность наших научных переводов – в том, что с переводной литературой работают кандидаты и доктора наук, узкие специалисты в своей сфере, что позволяет им максимально точно передать специфику узкопрофльных текстов.

Художественный перевод

 

Художественный перевод книг вполне обоснованно считается одной из самых сложных задач для переводчика, поскольку здесь важно сохранить авторский замысел и стиль, передать атмосферу повествования, корректно перевести метафоры, идиомы и игру слов.

Говоря о переводе художественных книг, мы имеем в виду перевод:

  • романов,
  • рассказов,
  • сценариев,
  • монографий,
  • новелл и другой прозы.

При организации перевода художественных произведений мы тщательно подбираем переводчика и редактора, организуем тестовый перевод небольшого фрагмента произведения и обсуждаем результат с заказчиком. Если тестовый перевод по каким-то причинам не устраивает заказчика, мы предлагаем другого переводчика, и так до тех пор, пока исполнители не будут утверждены. Важнейший критерий качества перевода – передать стилистику, в которой выдержано оригинальное издание.

Мы работаем со сложными профессиональными текстами различных отраслей, где требуются глубокие знания, творческий и гибкий подход.

Стоимость перевода зависит от объема текста, стилистических особенностей, терминологической сложности, языка. Рабочие языки у нас – английский, немецкий, французский и испанский. Наибольшей популярностью пользуется английский язык.

Научно-консультационный Центр “КОНСАЛТИНГ.ОРГ” предоставляет консультационные услуги и помощь в подборе материалов для работ любого уровня сложности

В ЧЕМ ЗАКЛЮЧАЕТСЯ НАША ПОМОЩЬ

1. В современных условиях дефицита времени для работающего аспиранта и докторанта анализ научной литературы, отбор нужной тематической информации, концептуализация работы и, возможно, сбор научного материала становится серьёзной проблемой. В такой ситуации целесообразно обратиться за помощью к профессионалам, которые точно знают, где и по какому принципу искать необходимые источники информации, как обрабатывать полученные данные и какой подход к теме исследования будет новаторским.

2. Мы поможем с консультацией и сбору всех материалов в установленные сроки для вашей научно исследовательской работы любого профиля, имеющую теоретическую и практическую значимость, обладающую научной новизной и оформленную в соответствии с нормативными требованиями ВАК. Также поможем с публикацией научных статьей, при необходимости окажем помощь в доработке уже готовых текстов в соответствии с пожеланиями Вашего научного руководителя, а при необходимости – станем Вашими негласными научными руководителями, дадим советы по успешной защите.

3. Наша компания – это команда высококвалифицированных специалистов, имеющих огромный опыт в приготовлении и защите научных работ. Наша помощь заключается прежде всего в том, что Вы сможете объединить свои знания и усилия со знаниями и опытом наших консультантов – как теоретиков, так и практиков. Результатом такого сотрудничества станет Ваша успешная защита магистерской, кандидатской, докторской диссертации, повышающая Ваш профессиональный и социальный статус и открывающая перед Вами новые возможности.

4. Мы не продаем готовые работы! Весь собранный материал эксклюзивен и рассчитан на конкретного заказчика! С нашей поддержкой Вас будет возможность изготовить серьезный научный труд и успешно его защитить! Мы работаем для того, чтобы Вы могли максимально полно раскрыть свой научный потенциал!